Varsó - 2. rész
Csütörtök –jún. 16.
·
tárlatvezetés a Polin Múzeum
állandó kiállításán. Fantasztikus volt a tárlatvezető is és a kiállítás is.
Hihetetlenül gazdag anyag, de jól szervezett és könnyen áttekinthető, ezért ha
valakinek 30 perc alatt végig kell rohannia rajta, akkor is meg tudja nézni
úgy, hogy legyen valami értelme, de mi 2 és ¾ órát töltöttünk ott és én ennél
sokkal többet szerettem volna
Polin Múzeum |
. ·
Nagyon tetszenek a kiállítás
alapelvei, miszerint 1. csak korabeli idézeteket írnak ki mindenhol, nem
utólagos értékeléseket. (Pl. a varsói gettós részben csak a gettóban írt
naplórészleteket és a Ringelblum Archívum dokumentumait.) 2. Az idézetek az
eredeti nyelvükön vannak a legnagyobb betűmérettel kiírva a falra, és a
fordítások kisebbel, így érzékeltetik, hogy milyen sok nyelven zajlott a
lengyel zsidó történelem (latinul, héberül, lengyelül, jiddisül, gondolom
oroszul is, de olyan részre nem emlékszem konkrétan). Egyébként minden úgy van
lefordítva, hogy csak lengyelül vagy csak angolul értők is megértenek mindent.
·
Új információk, amiket itt
tanultam:
o
1569-1648 Lengyelo. „Paradisus
Iudaeorum”. Egy Lengyelországgal kritikus leírás volt ez a kora-újkorban:
„Regnum Polonorum est: Paradisus Iudaeorum, Infernus rusticorum, Purgatorium
plebeiorum, dominatus famulorum."
Kázmér és Esztera |
o
mind a lengyel mind a zsidó
folklór szerint Nagy Kázmér király azért volt olyan jó fej a zsidókkal, mert
szerelmes volt egy Esztera nevű zsidó nőbe, akivel 2 gyerekük is volt.
o
Lengyelország első felosztásakor
kb. 1 millió zsidó élt az országban. (750 000 körül a források szerint, de
a történészek szerint nagyon sok kehilla sokkal kevesebb tagot jelentett be,
hogy ne kelljen olyan rengeteg adót fizetni.)
o
Babilóniai Talmud Baba Kama:
péntek este ajánlott fokhagymát enni, mert az jó a házaséletnek. A libáról is
volt valami nagyon érdekes talmudi idézet, de nem tudtam se elolvasni se
lefényképezni, mert meg kellett keresnem a csoportot. L
o
A 17. századtól kezdve NY-Eur.
kevesebb gabonát vásárolt fel, mint előtte, ezért növelték meg nagyon a lengyel
földesurak a vodka exportot.
o
1878 progresszív zsinagóga épült
Varsóban a Tłomackie utcában.
o
a két VH között 140 000 zsidó
vándorolt ki Lengyelországból Palesztinába
o
nagyon sok idézet volt egy
bizonyos Aleksandra Solowiejczyk Guter memoárjából a varsói gettóval
kapcsolatban.
o
túlélő lengyel zsidók:
50 000-et lengyelek bújtattak; 50 és 70 000 közötti számú élt túl
koncentrációs táborokat; 200 000 a Szovjetunióban élte túl.
·
keynote lecture: Barbara
Kirschenblatt-Gimblett, az állandó kiállítás kurátora.
o
Ringelblum baloldali cionista
volt. Az általa szervezett Oneg Shabbat csoport tagjai kezdetben azt gondolták,
hogy túl fogják élni a varsói gettót és azért kezdtek el mindent dokumentálni,
hogy utána a dokumentumok alapján tudják megírni a gettó történetét. 42 nyarán,
amikor a gettó nagy részét (300 000 embert) deportáltak a nácik
Treblinkába, megértették, hogy valószínűleg nem fogják túlélni az egészet,
ezért rejtették el a dokumentumokat a gettó alatt.
o
Hillel Seidman is írt egy naplót a
varsói gettóról. A nagy deportálás (42 nyara) után talicskával járta a gettót
és gyűjtötte az elhagyott házakból a könyveket.
o
egyébként az állandó kiállításban
is rengeteg olvasással kapcsolatos idézet volt a varsói gettóról szóló részben.
Pl. Adam Czerniaków, a varsói Judenrat elnöke naplójából: „At night I read a
lot, constantly envying all the heroes of my novels because they lived in
different times.” 1939. dec.26. Számomra a legszívszorítóbb és
elviselhetetlenebb Lejb Szur gettókönyvtáros története volt: éveken keresztül
járta a gettót és mentette az értékes könyveket, nagy nehezen engedélyt kapott,
hogy kölcsönkönyvtárat nyisson. 1942. augusztusában parancsot kapott, hogy
azonnal költözzön ki a könyvtárból és nem vihette magával a könyveket, ezért
öngyilkos lett.
o
van egy Museum of American Jewish
History Philadelphiában
o
Kirschenblatt alapkoncepciója a
kiállításról: „a theatre of history”
o
1203-ból származik a legrégibb
azonosított és ma is meglévő lengyelországi zsidó sírkő
o
a modern yeshiva mint a defenzív
modernizáció megnyilvánulása
Péntek –jún. 17.
Zsidó Varsó Séta
Martával, aki egy kiváló idegenvezető
·
ahol most a Polin Múzeum van, ott
volt a Judenrat utolsó székhelye
·
Stefania Wilczynska: Janusz
Korczak partnere az árvahávezetésben 30 éven át. Richard megkérdezte, hogy
miért van az, hogy egyikünk se hallott róla soha, pedig Korczakról nagyon is
sokat hallottunk? Hát, nem nagyon kínálkozott jobb válasz, minthogy, hát
Korczak volt a férfi…..Pedig Wilczynska még többet tett azért, hogy a
gyerekekkel haljon meg, ő már alijázott és Palesztinából tért vissza Lengyelországba.
A gettófelkelés emlékművének háta |
·
1948 megemlékezés a
gettófelkelésről, de az általános varsói felkelést említeni sem volt szabad,
mert az a Honi Hadsereggel függött össze, aminek a túlélőit üldözte a
kommunista rezsim. -> konfliktus, mert érthetően bántott sok lengyelt, hogy
az ő felkelésükről nem szabad megemlékezni, csak a gettófelkelésről. A gettófelkelés emlékművének háta jobban tetszik, mint az eleje, mert a treblinkába hurcolt tömegeket ábrázolja, az eleje meg nagyon ideologikus, csupa izom felkelőket ábrázol. Erre az idegenvezető hívta fel a figyelmünket.
·
a gettófelkelés bukásakor 100
harcos próbált a csatornán kimenekülni, 50-nek sikerült. Ők aztán csatlakoztak
a varsói felkeléshez is.
·
1940 és 43 között volt a gettóban
egy revizionista cionistákat tömörítő „Jewish Army Organization”. Ők
gyakorlatilag egy külön gettófelkelésben harcoltak, mert még akkor sem tudtak
együttműködni a Hashomer Hatzairral, amikor azok szövetkeztek a Bunddal (ami
szintén nehezen összehozott közeledés volt).
·
Yitzchak Nissenbaum: Mizrachi
rabbi. A holokauszt idején kijelentette, hogy most a hagyományos kidush hashem
helyett az életben maradás a legnagyobb mitzvah, bármibe kerüljön is (akár
kitérés is), mert most egy precedens nélküli helyzet alakult ki, amit meg kell
akadályozni: a nácik minden egyes zsidót ki akarnak irtani, nem csak egy
részüket, amit a korábbi üldözők tettek (pl. csak jámbor zsidókat, akik nem
akartak kitérni).
·
a „csúcsidőben” 450 000 ember
élt a varsói gettóban, 300 000-et deportáltak 42 nyarán treblinkába.
100 000-en a gettóban haltak meg a borzasztó körülmények és járványok
miatt. A deportált emberek közül egy vagy kettő megszökött, visszatért a varsói
gettóba elterjeszteni, hogy mi történt a többiekkel és riportot adott a
Ringleblum Archívumnak.
·
összesen 2 épület maradt meg a
gettóból, az Uschlagplatz két oldalán: az SS központ és egy kórház.
·
csak azok kerülhették el a
deportálást, akiknek a Judenrat igazolást adott, hogy a náciknak dolgoznak, vagy
hogy a kórházban kell ápolni őket.
·
a gettófelkelés leverése után a
nácik Auschwitzból hoztak magyar és görög zsidókat, hogy eltakarítsák a varsói
gettó romjait. A Honi Hadsereg szabadította fel őket és csatlakoztak a varsói
felkeléshez.
·
mivel a kommunista rezsim
antiszemita volt, szinte trendivé vált a lengyelek között a filoszemitizmus
·
Marek Edelmann bundista volt.
Ezért minden egyes rendszerrel szembenállt, ezért imádták a lengyelek.
·
nagyon tetszik, hogy egy csomó
épületről, ami nem élte túl a háborút úgy emlékeznek meg, hogy egy átjáróház
falaira festették a régi híres épületek sziluettjét és pár adatot róluk. Még fontos, hogy az egykori gettóban sok épület talapzata magasabban van, mint az utcafront, mert a gettó romjaira épültek az újabb házak.
Marek Edelmann emlékére |
·
„Whatever Hitler did not destroy,
Stalin did.”
A Femina Színház emlékére |
·
a náci megszállást csak a náci
lakóövezet, tehát a háború előtti burzsoá lakóövezet élte túl. Ezt Sztálin nem
tudta elviselni, úgyhogy a Kultúra és Tidomány Palotájának felépítése ürügyén
lerombolta a háborút túlélő negyedet is.
·
a 19. sz.ban a Tłomackie utcai
zsinagógában a rabbik lengyelül prédikáltak, miközben az orosz hatóságok
tiltották nyilvános beszédek lengyelül tartását.
·
manapság kb. 20 000 ember
foglalkozik a zsidó kultúrával Lengyelországban: szervez, jár, zsidó
fesztiválokra, ünnepekre ilyesmik.
Magas talapzatú házak a gettóban |
Szombat –jún. 18.
·
Lenyűgözött a Polin Múzeum
kutatóterme, ahol családfát is lehet kutatni, mindenféle adatbázishoz
hozzáférni és fakártyácskákról egy csomó információt leolvasni egy géppel, én
az Irena Sendler-ről és a lengyelországi jiddis filmgyártásról szólókat
olvastam végig.
·
Lengyelországi jiddis film:
o
a 30-as években a lengyel zsidók
több mint 80% a jiddist ondta anyanyelvének
o
a II. VH előtt Lengyelország
gyártotta a legtöbb jiddis nyelvű filmet. Amerikában is forgalmazták őket, és
azóta sem importáltak oda annyi lengyel gyártású filmet, mint a 30-as években.
o
Henryk Szaro filmrendező: 1925
Lamedvovnik c. film
o
a 30-as évek második fele volt a
jiddis film aranykora Lengyelországban
o
Józef Green emigráns visszajött
Amerikából, hogy „megcsinálja a lengyel zsidó mozit”
o
az Amerikába vándorlás és az
ottani honvágy gyakori téma a lengyel jiddis filmekben
o
Alekszander Ford a VH után
tanította Polanskit és Wajdát is a Łódź-i filmfőiskolán.
o
1948-ban készült az utolsó jiddis
nyelvű film Lengyelországban: „our children”, Natan Gross rendezésében. Ő aztán
1950-ben alijázott és 1990-ben publikált eg könyvet a lengyel zsidó moziról:
Jewish Film in Poland.
o
Józef Green: „without Polish Jews
there is no sense in making Jewish films” –hát ezt mondta Gershom Scholem is a
német nyelvű zsidó Bibliafordítás értelméről…..
Este a Dos Tacos nevű mexikói étteremben vacsoráztunk.
Mégpedig azért, mert Pesten, még a Ferihegyre buszozás közben Richard megkérdezett
egy srácot, akinek katowicei cetli volt a hátizsákján, hogy mit ajánl Varsóban.
Mint kiderült, nem lengyel volt a srác, hanem ausztrál, és mint turista járt
Katovicéban, de mindenesetre varsóban is volt és ott ezt a Dos Tacos nevű
helyet ajánlotta. A fajutas nagyon finom volt, de ami fontosabb, olyan kedves
volt a pincérnő, amilyen kedves velem még soha senki nem volt a magyarországi
vendéglátásban. Mondjuk a magyar szolgáltatószektort nem nehéz felülszárnyalni,
de ez a pincérnő tényleg nagyon kedves volt, nem csak kedvesebb, mint a magyar
pincérek.
Vasárnap –jún. 19.
·
Konsztanty Gebert újságíró
előadása „What is it with the Jews?” Nagyon jó előadó, éstavaly nyáron a
Paideia Paradigma programon az előadása tartalma is lenyűgözött, de most egy
kicsit csalódtam, mert tök nyilvánvaló dolog volt a tézise: akár antiszemita, akár
anti-antiszemita lengyelek beszélnek manapság a zsidókról, az nem zsidókról
szól, hanem arról, hogy milyen Lengyelországban akarnak élni. Az antiszemiták
többnyire anti-európai, anti-demokratikus, homofób és katolikus fundamentalista
emberek, az anti-antiszemiták EU-párti, nyugatos, melegjogokat is támogató, stb
emberek….. Meg azért így 50 évvel 1967 után már a baloldali antiszemitizmust is
be kéne venni a képbe szerintem.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése