Szabó Magda: Régimódi történet
Én ezt a kiadást olvastam: Budapest: Jaffa
Kiadó, 2017.
Általános gondolatok:
ü
tetszik, h zakatol a történelem (és abban az
évben, amikor ez és ez történt a Monarchia parlamentjében, a világban, balkáni
háborúk, I. VH, Kerenszkij stb. akkor Jablonczay Lenke ezt és ezt csinálta) a
családtörténet szálai között
ü
egész más képét (sokkal sokkal pozitívabbat, talán
ennek a könyvnek az írása segítette Sz. Magdát feldolgozni a szüleivel való
kapcsolatát, hogy így kikutatta az életüket, megértette a motivációikat, az
okait annak, hogy miért olyan nyomorban kellett felnőnie?) mutatja azért itt Szabó
Magda a szüleinek, mint Az őzben -jó-jó szerző nem egyenlő elbeszélő, de
zavaróan sok az önéletrajzi elem. Vagy lehet, hogy Az őz csak egy olyan történet,
h ilyen is lehetett volna egy olyan körülmények között felnevelt lány? A Régimódi
történet elég egyértelműen tényleg a saját anyjáról szól. Igazából meg is
hatott, hogy a gyászmunka részeként (ahogy a Kanna hattyúkkal c. előszó
írja) megírta az anyja regényét, milyen jó is annak, aki író és könyvírással
tudja elgyászolni a szüleit! Nem jó, de sokkal jobb, mint nekünk, nem-művészeknek.
ü
azért egyenetlen a könyv, főleg az elején vannak
hosszú, unalmas, vontatott részek -pl. a Sárrét részletes jellemzése. Értem a
funkcióját, de rövidebben is betöltötte volna azt.
ü
nagyon jó, hogy vannak lábjegyzetek, amik
megmagyarázzák a „régimódi” fogalmakat, nem tudom, hogy már Szabó Magda írta bele
őket, vagy a 2017-es kiadás tette hozzá
ü
tényleg régimódi történet egyébként, ezek a hatalmas,
életre szóló következmények, amikkel minden egyes szerelem és udvarlás jár! és sehogy
se jó, a szerelmi házasságok is boldogtalanságra vezetnek (Lenke anyja, Gacsáry
Emma egész élete tragédia lett attól, h szenvedélyes szerelemből és hirtelen
felindulásból össeházasodott Jablonczay Kálmán Juniorral; Rickl Mária is egész
életében szívott azért mert hozzáment szerelemből Jablonczay Kálmán Seniorhoz.
Ennyi erővel akár empátiát is érezhetett volna szegény menye iránt….) és azért
az is durva, hogy Jablonczay Lenke mennyire frigid mert olyan pasikkal éli le
az életét akiktől szexuálisan irtózik még ha olyan derék emberek is morálisan
ü
túl sokat szerepel az „abszurd” jelző a
regényben, a 212. oldalon lett belőle elegem, azért van még pár szó annak a
leírására, hogy egy élethelyzet abszurd! groteszk, meghökkentő, abnormális,
elképesztő stb.
ü
nagyon izgalmas, hogy az első ránézésre, rövid
összefoglalásban botrányosan kegyetlen sőt gyerekkínzó Rickl Mária alakja is hosszan
kifejtve, motívumai mélyére ásva, annyira megérthetővé és még szerethetővé is
válik a regény 460 oldala során
ü
azt szűrtem le a történetből, hogy rettentő gyakori
volt a kat.-ref. vegyes házasság már a dualizmus korában is
Számomra különösen fontos
részek:
ü
p. 12. „Ha egyszer nem leszünk, nem szabad megőrizned
se bútort, se semmit.Oszd szét, ajándékozd el a tárgyakat. […] Nézz előre! Nem
akarom, hogy a varróasztal, egy régi szekrény…Azt akarom, hogy nevess. Hogy
szabad légy tőlünk, hogy e fájjon. Megígéred?” mondta Sz. M.nak az anyja
ü
p. 12. „és én megírtam, hogy tovább tudjak élni,
előbb az Ókutat s most a Régimódi történetet. Az Ókut Illés Endre
keresztgyermeke. Az Ókút megjelenése után arra bíztatott, írjak egy külön
könyvet az anyámról.”
ü
p. 299. Jablonczay Lenkéről, aki a rideg Rickl
Mária nagymamától, a „kalmárlánytól” tanulta meg, hogy igazából a nők viszik a
hátukon az élet terheit, nem csak a reproduktív munkáét, de a család pénzügyi
fennmaradását is, meg kell akadályozni, hogy a „kanok” elkártyázzák a vagyont: „Mindkét
férje mellett azt élte át, hogy a kanok többsége még kenyérkeresetre is
alkalmatlan, s a nőnek kell helytállnia mindenben, különben vége a világnak.
Elképesztő volt gyermeklány anyám egykori szavaiból rájönnöm, milyen korán
kialakult az alapattitűdje: csak nem várni semmit a férfiaktól, úgyis hiába.
Mindig is ő intézett el mindent, mindig ő vállalt és hárított el minden gondot
felőlünk, sose volt szabad, késő öregkoráig nem élt teher nélkül.”
ü
p. 301. „Gyereklányként át kellett élnie [Jablonczay
Lenkének] egy alkalommal, hogy reverenda és felszentelt állapot nem jelenti
azt, hogy a papok földi vágyak híjával volnának. Anyám szexuális eszmevilága
amúgy is vad, tisztázatlan képzetek halmaza volt, a normális reakcióktól Rickl
Mária jóvátehetetlenül elriasztotta, Wolafka szerencsétlen lépése többet
rombolt benne, mint más, szerencsésebb előjelek közt nevelt lányoknál. […]
térdre bocsátkozott maga is az ünnepi díszben csillogó jelenség előtt, nézte a
monstranciát, és tűnődött, melyik kéznek higgyen, amelyik a kötényén babrált,
fejletlen melle után nyúlt, vagy amelyik megáldotta Anzelmus háza népét. […] Ám
anyám attól kezdve minden papra gyanakodott, tájött, kanok azok is” -> ez a
rész alátámasztja azt a fixa ideámat, hogy a szépirodalomban sokkal hamarabb
bukkannak fel problémák, mint a közbeszédben, sajtóban, politikában
ü
[hm, mondjuk ez a visszatérő „kan” megnevezés zavar,
mert dehumanizálja a férfiakat]
ü
p. 322. „Ayám meglepődött, mikor évtizedek
múltán, írásai között keresgélve megleltem ezt a közvetlenül a [Józseffel, az
egyetlen igazi szerelmével] szakításuk után írt novelláját [Elly választása],
és gratuláltam neki, milyen pontosan felismerte sebzett szerelmében a század
egyik megvalósítandó programpontját, a teljes emancipációt, és milyen világosan
látta saját elképzelt menekülésének útját is az érzelmi hálóból: mondatai
mögött szüfrazsettek szaladnak, és esernyővel verik a rendőröket. „Azt se
tudtam, ki a szüfrazsett -mondta zavartan, - Én Józsefről akartam írni.” ez meg
azért érdekes rész, mert Szabó Magda arról (is) híres, hogy nem volt feminista,
szóval valamennyire mégis, vagy csak ugratta az anyját ekkor?
ü
(Az Elly választása c novellában az a sztori,
hogy minthogy a szerelme nem veszi feleségül Ellyt, de mást szeretni nem tud,
dolgozni fog egész életében, keresztanyja hozomány helyett kalapos üzletet vesz
neki)
ü
p. 325. „A szomorúságnak ki kell nyitni
ajtót-ablakot, hogy elszállhasson, nme pedig a szívünkbe elzárni, hogy örökre
emésszen bennünket.” -ez Jablonczay Lenke fent említett Elly választása c.
novellájában van és aztán ez is:. p. 326. „nehogy azzal vigasztalj, hogy ez
mindennapi történet. Tudom, hogy nem én vagyok az első lány, kit eltipornak, de
ez nekem nem vigasztalás.” -mondja Elly a keresztmamájának és mennyire igaz,
milyen borzasztó, amikor azt mondják az embernek, h az bagatell, ami vele
történt!
ü
p. 341. Majthényi Emlilné Heinrich Jozefa
(Majthényi Béla, Jablonczay Lenke első férje, anyja) teljesen hétköznapi nő
naplójából idézet, óriási Memory Studies és ego dokumentum tanulmányozás
szempontjából is!: bár élete korántsem „közfigyelemre érdemes, mégse kegyen
sorsa a tökéletes feledés. Életem alkonyán, lelket ölő egyedüliségben kezdtem e
feljegyzéseket, midőn a bánat rendes lakótársam, az öröm pedig gyorsan távozó
vendégem, legyen hát e könyv első fele a rossz napoké.” Debrecen 1910.június 9.
ü
p. 346. Lenke első férjéről, Majthényi Béláról: „Hogyan
is sejtené meg a fiatal férfi, milyen tragikus szembenállást eredményez egyszer
majd köztük Jablonczay Lenke szerencsétlen biológiai képlete? Az is meghatja,
jövendő felesége mennyire ragaszkodik az ő nővéréhez, és fogalma sincs arról,
hogy menyasszonya számára Olga nemcsak a valóban szeretett barát, de aza valaki
is, aki jelenléte lehetetlenné teszi az ő csókját, érintését.” -> most akkor
leszbikus vagy biszex volt? másfelől minden más része a könyvnek mintha azt jelentené,
hogy csak frigid volt Lenke éspedig azért mert soha életében nem volt alkalma
azzal szexelni, akibe szerelmes volt
Megjegyzések
Megjegyzés küldése